עומר גפן, עורך ומגיש גלגל"צ, הסביר היום בשידור את דבריו על השיר SEVEN של הזמר הקוריאני ג'ונגקוק Jungkook מ-BTS בתכנית "מדינה בדרך" מן השבוע שעבר, אשר קוממו רבים מחובבי הקייפופ בישראל.
רבים ציפו להתנצלות, שיפטו בעצמכם אם דבריו היום עונים על הציפיות.
בתאריך ה - 3 באוגוסט 2023, בתכנית הרדיו "מדינה בדרך", אמר עומר גפן את המילים הבאות ביחס לשיר SEVEN של ג'ונגקוק (Jungkook):

"טוב,
זה SEVEN של ג'אנגקוק שהוא הסולן של להקת BTS ולאטו Latto, שהיא כוכבת טיקטוק,
וזה להיט Tik Tok, וזה להיט בכל מיני מדינות בעולם.
בעיני אין לזה מקום ברדיו שלנו אבל מה אני אעשה, זו דעתי, מה שהיה קצת מביך.
בסדר, מה -
טעם אישי חב'רה,
מה אני אעשה, מה?
אצלי לא תשמעו את זה יותר."
תוכלו לשמוע את הדברים כאן (לפי הקו העליון כשתגיעו ל-104:17 משודר השיר, אם במלבן הסגול: בדקה 1:44:18 של השידור)
עומר גפן הוא שדרן מוערך, שעורך ומגיש תכניות רבות,ביניהן גם את הפינה המעניינת 'האזנה מודרכת', ודבריו פגעו בקהל המעריצים של הקייפופ בישראל.
חובבי קייפופ רבים נדהמו לשמוע מילים אלה בשידור.
כשאחת המאזינות, רותם אליה, העלתה פוסט בו פרסמה את הדברים בקבוצת פייסבוק של חובבי דרום קוריאה, מיד התעורר גל של תגובות נזעמות בפייסבוק, ואף נשלחו תגובות מחאה על הדברים למספר הוואטספ של התחנה. בעיקר קוממו ההתבטאויות: "בעיני אין לזה מקום ברדיו שלנו", "מה שהיה קצת מביך" ו-"אצלי לא תשמעו את זה יותר".
כידוע, קהל חובבי ז'אנר הקייפופ בישראל הוא קהל רחב וגדל והולך. הקייפופ הוא טרנד עולמי שכובש גם את ישראל. מדי שנה מתקיים פסטיבל קייפופ בישראל, קיימות קבוצות פייסבוק רבות וכן מועדוני מעריצים של להקות וזמרים שונים ובינהם ארמי ישראל, שהוא מועדון המעריצים של להקת BTS, שהזמר ג'ונגקוק חבר בה.
היום, אולי עקב הפניות הרבות לתחנה, סיפק עומר גפן את ההסבר הבא לדבריו בשבוע שעבר:
"עשרה לתשע עכשיו.
אנחנו נשמע עכשיו שיר שנקרא SEVEN של ג'ונגקוק ולאטו.
שבוע שעבר שידרתי לכם אותו ואמרתי לכם
חב'רה, השיר הזה גדול עלי,
אני לא מוכן לשדר אותו שוב.
הוא היה מאד מאד גס,
ממש ברמה שאני, אני בנאדם
שלא, לא חסר לי.
כן? אני אוהב לדבר. אוהב שירים עם גסויות,
וגם אוהב לדבר לעצמי גסויות.
אבל חב'רה, אנחנו בעבודה כרגע. תשע בבוקר!...
חופש גדול!
הרגיש ממש גדול עלי ואמרתי חב'רה בגרסתו הנוכחית את השיר הזה אני לא משדר יותר.
אז, אה, קבלו את הגרסה הנקיה לשיר הזה.
אז עכשיו זה סתם שיר פופ משעמם
ולא שיר פופ משעמם וגס."
השיר הושמע
ואז נאמרו הדברים הבאים: "SEVEN, הגרסה הנקיה.
בכל זאת מספר טיפולוגי... אבל זה... לא מתאים.
זה ג'ונגקוק ולאטו."
תוכלו לשמוע את הדברים מתכנית "מדינה בדרך" מה-10.8.23 כאן (לפי הקו העליון כשתגיעו ל-105:13 משודר השיר, אם במלבן הסגול: בדקה 1:45:13 של השידור)
יש לציין כי לשיר SEVEN 2 גרסאות.
באחת נאמרות המילים "I'll be loving you 7 days a week"
ואילו בשניה, המעודנת פחות: "I'll be fucking you 7 days a week"
בשבוע שעבר שודרה, כנראה בטעות, הגרסה השניה, ואילו היום שודרה הגרסה המרוככת.
קראתי על הנושא אז בקבוצה אבל עכשיו הקשבתי לתוכנית השניה ברדיו.... איזו צביעות.
מבחר שירים אקלקטי לא קשורים בכלל... יש שם שירים שהייתי חושבת שיביכו אותו יותר...אבל זה רק הטעם שלי 🤔😏...
חייבת לציין שאני לא מעריצה של הלהקה או האמנים שמבצעים את השיר אבל מכירה את הלהקה BTS וראיתי אותם באחת התוכניות הראשונות שלהם בארה"ב ושמעתי דרך השירים את השינוי שעשו ומה עברו והעבירו אותם בשביל להתםרסם בשוק האמריקאי והמערביסטי=עולמי... הרבה פעמים הייתי בהלם כששמעתי שיר שנשמע בול כמו משהו שלהקת בנים אמריקאית משנות ה90 המאוחרות וגם מתחילת ה2000 ישירו וכל פעם בדקתי שזה אכן BTS... (ואני הייתי נערה בתקופת המקורית וחצי מעריצה של האלה אז).
השיר הזה Seven חרוש ברדיו Kpop שקולטים באפליקציית "זרעים" Seeds אז שמעתי אותו…
היום 10/8/23 גם הוכנס השיר seven ב"כניסה חדשה" למצעד השבועי של גלגלצ. שוב בגרסתו הבוטה. לדעתי עורכי ועורכות המוזיקה שם עוד לא הפנימו שיש שתי גרסאות
מעריצי BTS וגו'ן קוק ישמחו על כל גרסה, אבל מניחה שיש סיבה שג'ונקוק הקליט גרסה "אמריקאית" וגרסה "אסיאתית" (פרשנות שלי בלבד) ואם הגרסה הבוטה עם המילה fucking שהופיעה באותה תוכנית של עומר גפן בשבוע שעבר עם שיר של אמינם ובשירים אמריקאים אחרים לא עוברת לו חלק בגרון/אוזן, שידאגו שם לשים את הגרסה המרוככת....